Single Origin Ecuador · CCN-51 Single Origin Ecuador · CCN-51

Cacao y derivados desde origen, listos para exportación.

Cocoa and derivatives from origin, export-ready.

ECUCOCOA opera un centro de acopio, procesamiento y exportación de cacao CCN-51 en Milagro, Guayas. Suministramos licor, manteca, nibs y coberturas a chocolateros e importadores B2B en Estados Unidos y Europa.

ECUCOCOA operates a collection, processing and export facility for CCN-51 cocoa in Milagro, Guayas, Ecuador. We supply liquor, butter, nibs and couvertures to chocolatiers and B2B importers in the United States and Europe.

Variedad
Variety
CCN-51
Origen
Origin
Milagro · Guayas
Incoterm
FOB Guayaquil
Registro Sanitario
Sanitary registration
ARCSA · Vigente
Logo ECUCOCOA: ilustración de productor cacaotero abriendo una mazorca de cacao CCN-51

De la finca al contenedor, sin intermediarios.

From farm to container, without intermediaries.

ECUCOCOA S.A.S. opera un centro de acopio en Recinto La Chontilla, Finca Andrade (Milagro, Guayas), trabajando directamente con pequeños productores de cacao CCN-51 de la zona costera de Ecuador.

Procesamos los granos en derivados de valor agregado — licor, manteca, nibs y coberturas — bajo registro sanitario ARCSA y con trazabilidad por lote desde finca hasta despacho.

Estamos en transición de operador local de acopio a exportador directo hacia Estados Unidos y Europa, con un enfoque comercial en chocolateros artesanales premium e importadores B2B que valoran origen único, consistencia por lote y documentación completa.

ECUCOCOA S.A.S. operates a collection facility in Recinto La Chontilla, Finca Andrade (Milagro, Guayas), working directly with smallholder CCN-51 cacao producers from Ecuador's coastal region.

We process beans into value-added derivatives — liquor, butter, nibs and couvertures — under ARCSA sanitary registration and with lot-level traceability from farm to dispatch.

We are transitioning from a local collection operator to a direct exporter to the United States and Europe, with a commercial focus on premium artisan chocolatiers and B2B importers who value single origin, lot consistency, and complete documentation.

01

Calidad

Quality

Control por lote alineado a especificaciones del comprador. Parámetros de fermentación, humedad, granulometría y análisis microbiológico por embarque.

Lot-level control aligned with buyer specifications. Fermentation, moisture, particle size and microbiological parameters per shipment.

02

Trazabilidad

Traceability

Registro de origen y trazabilidad de lote, alineado al Reglamento UE 2023/1115 (EUDR) en proceso de georreferenciación.

Origin records and lot traceability, aligned with EU Regulation 2023/1115 (EUDR), with georeferencing in progress.

03

Cumplimiento

Compliance

Operación bajo norma INEN, registro sanitario ARCSA vigente y plan de implementación HACCP. Certificados de análisis disponibles bajo solicitud.

Operation under INEN standards, current ARCSA sanitary registration and HACCP implementation plan. Certificates of analysis available on request.

Productos de cacao CCN-51, procesados en Ecuador.

CCN-51 cocoa products, processed in Ecuador.

Especificaciones por lote confirmadas en cotización formal. Fichas técnicas detalladas, certificados de análisis y muestras disponibles bajo solicitud.

Lot specifications confirmed in formal quotation. Detailed technical sheets, certificates of analysis and samples available on request.

Coberturas Dark CCN-51 62/70/80% — muestra ECUCOCOA
● Producto principal
● Flagship product

Coberturas Dark 62 / 70 / 80

Dark couvertures 62 / 70 / 80

Coberturas de chocolate negro en tres concentraciones de cacao, formuladas con licor y manteca de cacao CCN-51, azúcar, lecitina de girasol y vainilla natural. Sin soja. Cristalización estable, ideal para temperado, moldeado y producción artesanal de bombonería y tabletas.

Dark chocolate couvertures in three cocoa concentrations, formulated with CCN-51 cocoa liquor and butter, sugar, sunflower lecithin and natural vanilla. Soy-free. Stable crystallization, ideal for tempering, molding and artisan production of bonbons and bars.

  • % Cacao% Cocoa62 / 70 / 80
  • HS Code1806.20
  • AlérgenosAllergensSin sojaSoy-free
  • PresentaciónPackagingA convenirTo be agreed
Granos de cacao CCN-51 — selección manual en planta ECUCOCOA
● Producto principal
● Flagship product

Granos de cacao CCN-51

CCN-51 cocoa beans

Granos enteros fermentados en cajones de madera (6–7 días) y secados en tendales elevados bajo techo. Trazabilidad por lote, control de humedad y selección por tamaño. Apto para tostado y molienda en destino.

Whole beans fermented in wooden boxes (6–7 days) and dried on raised covered beds. Lot-level traceability, moisture control and size sorting. Suitable for roasting and grinding at destination.

  • VariedadVarietyCCN-51
  • HS Code1801.00
  • FermentaciónFermentation6–7 días6–7 days
  • SecadoDryingTendales elevadosRaised beds
Derivados disponibles Available derivatives
Licor de cacao 62% — granos tostados CCN-51 en proceso, planta ECUCOCOA
Derivado
Derivative

Licor de cacao 62%

Cocoa liquor 62%

Pasta de cacao del molido de granos CCN-51 tostados. Base ideal para coberturas, ganaches y rellenos.

Cocoa mass from grinding roasted CCN-51 beans. Ideal base for couvertures, ganaches and fillings.

  • VariedadVarietyCCN-51
  • HS Code1803.10
Manteca de cacao CCN-51
Derivado
Derivative

Manteca de cacao

Cocoa butter

Materia grasa obtenida del prensado del licor CCN-51. Cristalización estable, apta para chocolatería de alta gama.

Fat obtained from CCN-51 liquor pressing. Stable crystallization, suitable for high-end chocolate making.

  • VariedadVarietyCCN-51
  • HS Code1804.00
Nibs de cacao tostados y descascarillados
Derivado
Derivative

Nibs de cacao

Cocoa nibs

Granos CCN-51 fermentados, tostados y descascarillados. Sin azúcar añadido. Para chocolatería, panadería y bebidas.

Fermented, roasted and dehulled CCN-51 beans. No added sugar. For chocolate, bakery and beverages.

  • VariedadVarietyCCN-51
  • HS Code1801.00

Del acopio al embarque, bajo el mismo techo.

From collection to shipment, under one roof.

Operamos cada etapa del proceso productivo en Milagro, Guayas. Trabajo artesanal con estándares de calidad técnica y trazabilidad por lote.

We operate every stage of production in Milagro, Guayas, Ecuador. Artisan craft with technical quality standards and lot-level traceability.

Cajones de fermentación de madera, ECUCOCOA Milagro
Acopio · Fermentación
Collection · Fermentation
01 · Acopio y fermentaciónCollection and fermentation

Granos seleccionados, fermentación controlada en cajones de madera.

Selected beans, controlled fermentation in wooden boxes.

Recibimos cacao CCN-51 directo de pequeños productores de la zona costera de Guayas. La fermentación se realiza en cajones de madera durante 6 a 7 días, con volteos programados que aseguran desarrollo aromático uniforme y reducción de astringencia.

We receive CCN-51 cocoa directly from smallholder producers in the coastal region of Guayas. Fermentation takes place in wooden boxes for 6 to 7 days, with scheduled turnings that ensure uniform aromatic development and astringency reduction.

Trazabilidad por lote desde el productor hasta el despacho.
Lot-level traceability from producer to dispatch.
Tendales de secado en camas elevadas, ECUCOCOA Milagro
Tendales elevados
Raised drying beds
02 · Secado en tendalesRaised-bed drying

Camas altas con techo: aire circulante, sin contacto con suelo.

Raised covered beds: circulating air, no ground contact.

El secado se realiza exclusivamente en tendales elevados con cubierta protectora. Esta práctica — que diferencia nuestro proceso del secado tradicional en piso o lonas — permite circulación de aire por debajo del grano, reduce el riesgo de contaminación cruzada y entrega humedad final uniforme.

Drying is carried out exclusively on raised covered beds. This practice — which sets our process apart from traditional ground or tarp drying — allows air to circulate beneath the beans, reduces cross-contamination risk, and delivers uniform final moisture.

Sin contacto con suelo. Secado homogéneo. Estándar de calidad superior al secado en piso.
No ground contact. Homogeneous drying. Quality standard above floor drying.
Tostadora industrial de cacao, planta ECUCOCOA
Procesamiento
Processing
03 · ProcesamientoProcessing

Tostado, molienda y conchado bajo perfil técnico para CCN-51.

Roasting, grinding and conching under a CCN-51 technical profile.

El tostado se ajusta al perfil específico del CCN-51 (130–140 °C) para preservar carácter y reducir notas astringentes. La molienda y el conchado (55–65 °C, 60–72 horas) producen licor, manteca y coberturas con finura controlada y cristalización estable.

Roasting is calibrated to the specific CCN-51 profile (130–140 °C) to preserve character and reduce astringent notes. Grinding and conching (55–65 °C, 60–72 hours) produce liquor, butter and couvertures with controlled fineness and stable crystallization.

Procesado bajo registro sanitario ARCSA y plan HACCP en implementación.
Processed under ARCSA sanitary registration and HACCP plan in implementation.

Cumplimiento, términos y logística — todo en un lugar.

Compliance, terms and logistics — all in one place.

Información clave para acelerar negociaciones internacionales. Todos los puntos abajo son verificables y respaldados por documentación.

Key information to accelerate international negotiations. All items below are verifiable and backed by documentation.

Vigente
Active

ARCSA

Registro sanitario ecuatoriano vigente. Operación bajo BPM y norma INEN.

Active Ecuadorian sanitary registration. Operation under GMP and INEN standards.

En proceso
In progress

FDA Food Facility Registration

Registro de instalación alimentaria con la FDA de EE. UU. en gestión, conforme a FSMA 21 CFR Part 1 Subpart H.

U.S. FDA Food Facility Registration in progress, under FSMA 21 CFR Part 1 Subpart H.

En implementación
Implementing

HACCP

Sistema HACCP en implementación, alineado a Codex CXS 87-1981 y norma INEN 621.

HACCP system being implemented, aligned with Codex CXS 87-1981 and INEN 621 standard.

Análisis disponible
Testing available

Cadmio ≤ 0.30 ppm

Cadmium ≤ 0.30 ppm

Análisis de metales pesados por laboratorio acreditado (SGS / Intertek / INIAP) disponibles por lote bajo solicitud.

Heavy metal analysis by accredited laboratory (SGS / Intertek / INIAP) available per lot upon request.

Términos comerciales

Commercial terms

Incoterm
FOB Guayaquil (otros a convenir)(others as agreed)
Forma de pago
Payment
L/C 30/70, T/T, D/P
L/C 30/70, T/T, D/P
Tiempo de entrega
Lead time
30–45 días desde confirmación
30–45 days from confirmation
Validez de cotización
Quote validity
15 días corridos
15 calendar days
Documentos
Documents
Commercial Invoice · Packing List · BL · Phyto · CoA
Marco legal
Legal framework
CISG · Incoterms 2020
Muestra
Sample
1–5 kg
Para evaluación sensorial y de proceso
For sensory and process evaluation
Pedido de prueba
Trial order
500 kg – 2 MT
Validación comercial inicial
Initial commercial validation
Pedido comercial
Commercial order
1 × 20'
Contenedor completo, despacho FOB Guayaquil
Full container, FOB Guayaquil dispatch

Hablemos de su próximo embarque.

Let's discuss your next shipment.

Tiempo de respuesta típico: 24–48 horas hábiles. Indique producto, destino, volumen e Incoterm para acelerar la cotización formal.

Typical response time: 24–48 business hours. Specify product, destination, volume and Incoterm to speed up formal quotation.

Datos comerciales

Commercial details

Empresa
Company
ECUCOCOA S.A.S.
RUC: 0993402141001
Dirección
Address
Recinto La Chontilla, Finca Andrade
Milagro, Guayas, Ecuador
Teléfono
Phone
Resp. técnico
Tech. lead
Ing. Jonathan Andrade Gavino

Solicitar cotización o muestra

Request a quote or sample

Recibimos su consulta directamente en correo. Tiempo típico de respuesta: 24–48 h.

Your inquiry goes directly to our inbox. Typical response time: 24–48 h.